EU TAMBÉN GOSTO DO ORAL. A candidatura multinacional que é proposta, As tradições orais galego-portuguesas, reporta-se a uma marca distintiva das expressões culturais das regiões do Norte de Portugal e da Galiza (Espanha), que as caracteriza como uma unidade de práticas sociais e simbólicas, de que a tradição oral é uma manifestação original. Propõe-se esta tradição oral como Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity e alia-a às manifestações materiais e simbólicas no Noroeste Peninsular porque nela encontram sentido e têm origem as comunidades humanas aqui residentes e que têm consciência da importância deste mundo da oralidade na construção da sua identidade cultural.
* Thanks to Ba-Lhei-Lo.
[Versión para imprimir]
[Enviar]
Publicado el jueves, 3 de noviembre de 2005, a las 2 horas y 15 minutos
[1] as tradicões orais como o vento do finisterre das puntas que entran no mar, como as que entran nas orellas, nos ollos porque existem muitos finisterres na terra.
Comentado por
hunot | 03/11/2005 13:33
[2] E sí... hai moitos finisterres pero todos son batidos polo mesmo mar.
Comentado por
Matías Bruñulf | 03/11/2005 16:36
|