SOPA DE GANSA.. El brasileño es un pueblo creativo, sirva como ejemplo su producción publicitaria. Horas después de la emisión del revolcón en Tarifa de la Cicarelli, fíjense (pinchando en la foto de la izquierda) lo que han hecho con la pobre. Miojo significa noodles, los fideos que se preparan al instante con sólo añadir agua caliente. Galinha podría traducirse libremente como pájara, pita o puta.
[Versión para imprimir]
[Enviar]
Publicado el miércoles, 20 de septiembre de 2006, a las 22 horas y 59 minutos
[1] Traducción simultánea. Me olvidaba: comer es follar.
Comentado por
Matías Bruñulf | 20/9/2006 23:13
[2] Me suena a cuento, chino?. No me lo puedo creer, pero de qué va todo esto?
Estoy en las Españas no podría pasar..digo yo!
[3] Me imagino que usted conocerá la historia. O sea, las imágenes robadas en las que salía la chiquilla subiendo la temperatura del mar. A mí el asunto, en sí, no me interesa, aunque un amigo me enseñó el vídeo (y, por supuesto, lo vi). Lo que me hace gracia es la mala leche cachonda del brasileño, que en cuestión de horas ya sale con la coña. No es algo único, pero sí muy de aquí. Como cuando salió la noticia de que Plutón no es un planeta, chiste al instante:
- Joder, basta que Brasil mande un astronauta al espacio para que desaparezca un planeta.
Abrazos y disculpe por el rollo.
Comentado por
Matías Bruñulf | 21/9/2006 02:09
|