¿PASA LA VIDA?. Globo sonda de Burdon: Una conocida banda a vuelto a la carretera. Le respondo en los comentarios del post anterior que me huele a Los Delinqüentes, pero compruebo en su jergón que quien vuelve es Pata Negra. La curiosidad y casualidad es que Rafael Amador ha colaborado durante estos últimos años con Los Delinqüentes, que también salen de gira. Más información del regreso en la página web de Cathy Claret. Merci, caballero y señora.
[Versión para imprimir]
[Enviar]
Publicado el martes, 10 de octubre de 2006, a las 1 horas y 51 minutos
[1] Atnn. Sr. Bruñulf. Un delincuente que ama robar patas negras de bourbon mientras que Rafa, él, caballero y señora, con curiosidad y de casualidad, aparece en la página web de Cathy Claret.
Reciba un abrazo portentoso a lo charming,
Brigado Perón.
[2] Abrazos, Brigado. Qué haría yo sin usted?
Comentado por
Matías Bruñulf | 10/10/2006 03:26
[3] Atnn. Sr. Bruñulf. Añada el signo de interrogación al comienzo de la frase interrogativa, leñe.
[4] Joder, vaya susto. He creído verlo (o, mejor dicho, ver su espantosa sonrisa) en la foto. Uf.
Por lo demás, toda la razón con la maldita interrogación.
Comentado por
Matías Bruñulf | 10/10/2006 03:51
[5] De tal palo tal astilla. Ustedes dos, Brigado Perón y Maese Bruñulf hablan el mismo idioma, acabo de percatarme de ello.
El signo de interrogación al comienzo está condenado a extinguirse, un paso más para la invasión sajona. Yo ya casi no lo uso. Conclusión?, soy un moderno sajón.
Por lo demás gracias por el capote MB
Comentado por
Burdon | 10/10/2006 23:52
[6] Gracias a usted, Burdon. Por decir que hablo el mismo idioma que Brigado. Pues mire, estoy en ello, pero le juro que no es fácil. La eme con la a, ma. Y así.
Respecto a la supresión del símbolo de interrogación o exclamación en español (y otras lenguas), me parece un craso error. Cómo sabe usted cuándo comienza la pregunta? No lo sabe. Los ingleses, con sus do, would, shall, etcétera, lo tienen fácil. Nosotros, no.
Abrazos rasgados.
Comentado por
Matías Bruñulf | 11/10/2006 01:31
[7] Attnn Burdon. Si al escribir la siguiente pregunta, por poner un ejemplo, ¿cómo ser feliz? no ponemos el signo de interrogación al principio, se da la circunstancia de que SÍ podemos averiguar que se trata del comienzo de una interrogación, ya que cómo lleva tilde que marca la interrogación.
Es cierto que hay otros ejemplos en los que esto no es posible, como por ejemplo, ¿es posible ser feliz? Si en este caso escribimos esto: es posible ser feliz? Al lector se le puede quedar cara mustia y, por reflejo, contestar a la pregunta con un NO y todo menos llevarle a semejante callejón agrio.
Hay que cuidar estas cosas, facebolla.
[8] Cari... Evidentemente, cuando tenemos las cinco uve dobles, sabemos dónde empieza la interrogación. O lo suponemos, por ejemplo: desde dónde disparaste?
Mejor lo dejo porque me estoy poniendo, sin motivo aparente, muy belicoso.
Comentado por
Matías Bruñulf | 11/10/2006 04:40
[9] Attnn Sr. Bruñulf. Ja, ja, ja.
[10] Visión dispersa. Brigado, se sabe cuanto es una pregunta teniendo una visión dispersa, viendo de lejos el signo de interrogación al final de la frase, con prismáticos si hace falta.
No en serio, si estoy de acuerdo con ustedes, pero por llevar la contraria un rato... que no quede.
Comentado por
Burdon | 12/10/2006 00:42
|