|
UN CAPÓN PARA EL BOE. Ya ha salido el BOE que adapta el matrimonio y el nacimiento a lo políticamente correcto. Lo malo es que la modificación es léxicamente incorrecta.
1. Se sustituye la expresión "padre" por "progenitor A", y la de "madre" por "progenitor B".
2. Se sustituye la expresión "matrimonio de los padres" por "matrimonio de los progenitores".
JMR ha hecho notar con acierto que "progenitor" significa "pariente en línea recta ascendente de una persona". Con lo que el padre puede ser el abuelo y la madre la tatarabuela y el matrimonio de los progenitores puede mezclar alegremente a bisabuelos con madres y a padres con tatarabuelas. El hijo o la hija procreados por estos superprogenitores serían tatarahijos o bisahijas, sin olvidar los posibles abuelermanos.
¿Por qué el hombre sigue siendo el progenitor A? La igualdad reclamaría para la madre no la letra B sino, como mucho, la A bis.
¿Y dónde queda el femenino de "progenitor", que es "progenitora".
Esto es un lío. El BOE es el Bobo Oficial del Estado.
Publicado el sábado, 11 de marzo de 2006, a las 10 horas y 28 minutos
|