www.bestiario.com/letras

ADAPTAR EL LENGUAJE. Cada generación traduce a su lenguaje las expresiones que se van quedando anticuadas. Ahí están las notas a pie de página de los clásicos, que explican términos y giros ya incomprensibles para el lector común. Pero este fenómeno adquiere una velocidad de vértigo en nuestros días, y nada mejor que las letras de canciones para comprobarlo.

Por ejemplo, un ejemplo. El tema "Desolado" de Pastora Soler contiene estos versos:

Una vez me enamoré del lado oscuro,
de lo más chungo
.

El Lado Oscuro: suena a Star Wars, como quien dice algo de ayer mismo, pero ya necesita una traducción, exacta además: Lo Más Chungo.

El lado oscuro de la Fuerza suena ya a "quedéme y olvidéme". Tened cuidado, amigos, con las palabras que empleáis. Antediluvianos.

Publicado el viernes, 16 de diciembre de 2005, a las 9 horas y 25 minutos

Ilustración de Toño Benavides
L M X J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  
  





Bitácoras de Bestiario.com:
Afectos Sonoros | Cómo vivir sin caviar | Diario de una tigresa
El mantenido | El ojo en la nuca | Fracasar no es fácil
La cuarta fotocopia | La guindilla | La trinchera cósmica
Letras enredadas | Luces de Babilonia| Mi vida como un chino



© Bestiario.com 2004
bestiario@bestiario.com

Un proyecto de TresTristesTigres